DYAC! Smartphone Spanglish spellcheck fails

Amor gone amok

I’m a pocha, loud and proud, and I communicate in Spanglish.

Everywhere. In letters, in conversation, in emails, in cards and, most recently, in text messages. But, my BlackBerry hates my Spanglish and is constantly trying to correct it. In fact, it often changes my Spanish words to random English words when I try to send my messages, rendering them practically intelligible. Damn you, auto correct!

A few choice examples: “gracias” into “grass,” “mañana” into “banana,” “mucho” into “macho,” “chingado” into “changed,” “oyes” into “ones” and “amor” into “amok.”

–Sara Inés

Mas…DYAC! Smartphone Spanglish spellcheck fails