English is my third language; I grew up speaking Spanish and Caló

panzonI was born and raised in El Paso in an area known as The Second Ward because of its political designation in city government.

In the greater community, it was most popularly called South El Paso. However, the approximately 25,000 mostly Chicano people who lived there referred to the neighborhood as El Segundo Barrio. It was a barrio that was like an island sandwiched between the Rio Grande Mexican border and downtown El Paso.

In this isolated area, about a third of the families were of second or third generation Mexican descent like ours. Another third was made up of mostly migrant newer arrivals and the rest were in transition. However, it was the Spanish language that served to unite the whole community. Although Spanish was prevalent, lots of exposure to English came through, school, work, movies, radio, music and TV, which was then in its infancy.

Although I love that I am bilingual, I was recently reminded that I am, in fact, trilingual. You see, this third language was unique to our Segundo Barrio culture because it originated there. It started as the jargon for the criminal element in our midst. These outlaws were widely know as “pachucos” because of the Los Angeles bent to their style of clothes. Most of us called them Tirilis and for all intents, they were the precursors of today’s gang members.

Mas…English is my third language; I grew up speaking Spanish and Caló

‘Tokyo: Living La Vida Lowrider’ by Luis J. Rodríguez

luisnewA row of bald-headed, broad-shouldered young men stand together in the middle of a small smoky dance club called Sound Base. They wear well pressed Dickies pants, Locs (wrap-around shades), extra-long flannel shirts or long cotton athletic shirts in black and gray. A few had T-shirts with images of lowrider cars as well as cholas and cholos. In the club’s parking lot, adjacent to a lumberyard, several lowered 1950s and 1960s Detroit-built cars display airbrushed murals and shiny chrome, the one exception being a caramel brown 1941 Chevy truck.

Click here for POCHO’s review of Lowriting, from which this special sneak preview is excerpted.

On the stage are two members of Quetzal, one of East Los Angeles’ most popular bands: Quetzal Flores and his long-time companion, Martha Gonzalez. Flores strums a jarana, a traditional stringed instrument from the Mexican Gulf port state of Veracruz. Gonzalez is seated astride a cajon, also used extensively in the Son Jarocho tradition of that state, and thumps with her hands and fingers a driving cadenced beat as she sings in Spanish and English, words heavily tinged with Mexican/Xicano cultural and political significance.

Mas…‘Tokyo: Living La Vida Lowrider’ by Luis J. Rodríguez