POCHO contributor Ricardo Cate directs and stars in this just-released music video Lockdown Reservation Quarantine Blues. You think you’ve got it bad? Ricardo and the fam have to Pow Wow from Home! Music by Adrian Wall.
Last week’s vote to approve the controversial Keystone XL pipeline by the Republican-controlled United States House of Representatives constitutes an “act of war” and a “death warrant,” according to the South Dakota Rosebud Sioux (Lakota) Nation, Lakota Voice Rez News reported Friday.
Tribal President Cyril L. Scott rebuked the House, according to Rez News:
The House has now signed our death warrants and the death warrants of our children and grandchildren. The Rosebud Sioux Tribe will not allow this pipeline through our lands. We are outraged at the lack of intergovernmental cooperation. We are a sovereign nation and we are not being treated as such. We will close our reservation borders to Keystone XL. Authorizing Keystone XL is an act of war against our people.
The 1977 classic has been translated into many languages, and the latest effort is the brainchild of Manuelito Wheeler, director of the Navajo Nation Museum in Window Rock, Ariz.
“We needed a way to preserve our culture,” Wheeler tells NPR’s Robert Siegel. “Language is at the core of a culture. And I felt we needed a more contemporary way to reach not just young people but the population in general. And so, that’s when the idea of translating a major movie into the Navajo language came up.”
Here’s the NPR interview:
OpenMinds.TV reports: “The Navajo Rangers have been modestly performing their duties on the reservation for more than 50 years…[and]…their investigations have included UFO sightings, paranormal cases and Bigfoot.”
In March, the Rangers’ work attracted the attention of the news team at the local CBS TV station. Here’s their exclusive news video: