Stuck in London without a rebozo? Salsa-less in Soho? Caught without a calaca? Stop by the Mestizo Mexican Market — next door to Mestizo Restaurant & Tequila Bar on Hampstead Road in Kings Cross — for all your arte, comida, y ropas requirements.
Let’s define our terms: According to the Daily Texican, “naco,” not a nice word, is Mexican slang for a lower class, ignorant country bumpkin, and/or a derogatory term for an “Indio” or native.
“Naco art,” therefore, is the Mexican version of lowbrow “art” like Elvis paintings on velvet or sad clowns and/or big-eyed “Keene” people.
The Leipzig Torn And Restored Paper Effect is a classic routine for sleight-of-hand parlor magicians. In this new video, Scott Alexander presents the prestidigitation trick “Mexican” estyle, which involves a bad bigote, a sombrero, and is that a zerape? K tricky, no? These magic papeles are for sale — only with a magician’s recommendation, of course — but if you buy them, ask the company to make the stereotypes disappear, OK?
Cairo, Egypt’s Impact BBDO advertising agency has ‘Mexican’ chips for you! Our question: If this is Mexico, why is the WANTED sign on the sheriff’s office (and the sheriff’s sign) in English?
PREVOUSLY ON ‘MEXICAN’ COMMERCIALS:
True story! My mom went on a game show and won a cruise vacation and left me home alone so I took the 1974 Dodge Dart with my crew and went cruising. Across the country. We paid our turnpike tolls and hit the road, taking turns driving so people could sleep in the back. Then we got lost in the middle of the desert. And look at this — a four-foot dude in a big sombrero. Hey, Pedro do you know where we can get gas and food? Sure, says Pedro, over there in El Segundo….
“We know Al Qaeda, which has changed its name to Al Pastor, has camps with the drug cartels over there on the other side of the Mexican border,” he warned on C-SPAN.
“Arabs are now being trained to come in and act like Hispanics instead of radical Islamists. They teach them to say ‘homeboy’ instead of ‘habibi,’ they show them how to watch ‘telenovelas’ instead of Bin Laden videos. It’s pure evil!”
Kelly has never been to Mexico and has no “Mexican heritage,” but she wants to visit. In February, she used Facebook to organize a “Made In Mexico” 35th birthday bash that somehow involved Bob Esponja. How did she do as a Mexican wannabe? (Don’t be hatin’ on her for the piñata mishap after all those jello shots.)
(PNS reporting from SAN ANTONIO) Can you speak eSpanish like Mexican Mitt? Can you dance around a sombrero at a moment’s notice? Do you crease your Dickies until they can cut through glass? If you answered “no” to any of these questions then you might be a fake Mexican, just like San Antonio Mayor Julián Castro.
In the latest “fake Mexican” scandal, Castro made headlines across the country as the first Latino keynote speaker at the Democratic National Convention earlier this month, but his glaring lack of forced Spanish catch-phrases has some people questioning his Mexican card. Some have even dared to call the vato a pocho…
You know, sometimes it’s hard being Latino. You wake up, go about your day, do your business, and then people ask you where your donkey is, or whether your family is from Mexico.
And, you know, it may be that your family has been in the U.S. longer than theirs, or that no one in your family has a moustache, but why burst peoples’ bubbles with inconvenient truths like that?
So here’s a list of the Pocho Ocho indispensable Latino props — for those days that you forget you’re supposed to be a stereotype!
8. Sombrero — Don’t forget your hat, amigo!
7. Moustache — You know it does go with the sombrero, as does the poncho and/or donkey. Wouldn’t want you to leave home without it!