The mayor’s message for President Trump? YOU ARE NOT THE BOSS OF ME!
NPR’s Anne Hoffman and Maria Hinojosa of LatinoUSA are looking for answers:
Los Supercivicos, Mexico’s City’s self-appointed superhero vigilantes, wield the wicked sword of satire as they fight for truth, justice and the Mexican Way.
Alex Marin y Kall and Arturo Hernández are redefining crime-fighting in Mexico City with their comedy group, Los Supercívicos. Armed with comedy and a camera, the duo hits the streets to shame wrongdoers into good behavior They draw crowds by dressing up as anything from cowboys to nuns, and they improvise “happenings” to call attention to the offender. People even turn to Los Supercívicos for rescue when the authorities won’t help. While it seems all fun and games, Marin y Kall and Hernández are pursuing the serious goal of promoting civic awareness—in Mexico City and beyond.
“Before Ronald Reagan’s crusade against crack, and Richard Nixon’s war on drugs, there was the ‘reefer madness’ campaign,” writes Sarah Hayley Barrett:
In the early 1900’s, cannabis was well-known as a plant with curative properties. It was listed in the U.S. Pharmacopoeia as medicine for over 100 illnesses.
But in 1930, Harry J. Anslinger was appointed commissioner of an entirely new department: the Federal Bureau of Narcotics, and he made it his job to take down the plant.
From 2013: LatinoUSA’s Maria Hinojosa talks to Supreme Court Justice Sonia Sotomayor about her memoir My Beloved World. The book tells the story of Sotomayor’s childhood in the South Bronx and her years before the court.
Cute, curious kids at the Mexican Israelite Church of God in Brooklyn have many questions about their neighbors –– mysterious Hasidic Jews. Example: What is the deal with those big fur hats?
POCHO’s Jefe-in-Chief Lalo Alcaraz (right) and POCHO Associate Naranjero Gustavo Arellano (left) know politicians will say and do almost anything to get the critical Hispanic vote. Last week, they explained this “Hispandering” to LatinoUSA.
Cuban culture has dominated Latino Miami ever since Cubans arrived after Castro’s revolution 50 years ago. But recently, other Latin Americans have been moving in, and some are asking if Cuban immigrants get preferential treatment. Maria Murriel and Maria Hinojosa report for LatinoUSA.
If you go to a high-end restaurant in New York City, there’s a good chance that you’re dining among some of the wealthiest Mexicans in the world and being served by some of the poorest.
Antonia Cereijido of Latino USA reports:
LatinoUSA calls her Mexico’s Eve. Antonia Cereijido reports:
La Malinche, often referred to as “the mother of all mestizos” is one of the most controversial figures in Mexican history. She’s been called a traitor and a victim. She was a Nahua woman who acted as interpreter for the conquistadors in the early sixteenth century. She had a child with Hernan Cortes named Martín and he is often called the “first mestizo.” Mestizos are the mixed race people of Mexico that make up 60% of the country. Her legend led to the creation of the term “Malinchista.” A Malinchista is a traitor, or someone who denies their Mexican culture in favor of another.
But since the 1950s, female writers have been trying to reclaim and vindicate the story of La Malinche – not just in Mexico but also here in the U.S. Chicana writers relate to La Malinche. They too are stuck between two cultures: their Mexican heritage and the U.S. culture they live their daily lives in.
Here’s the radio report:
Somos here, somos queer, somos Mariachi Arcoiris de los Angeles — Rainbow Mariachi of L.A.
Maria Hinojosa and Camilo Vargas of LatinoUSA tell the story:
The band’s latest video is Cycles of Existential Rhyme:
“The Zorro story, invented in 1919 by pulp fiction author Johnston McCulley, tells the tale of an aristocrat in Spanish California who dons a mask to fight against corrupt colonial officials on behalf of the oppressed,” writes Marlon Bishop of Latino USA.
Like puro pochos, the peeps at Latino USA talk Spanglish. In this episode they talk about their favorite Spanglish vocabulary words and also check in with expert and POCHO amigo Professor Ilan Stavans, who literally wrote the book on Spanglish.
“There are some words, not many, just a few — that we decided, we won’t use them all the time,” said the late comedian George Carlin in his famous routine about the “seven dirty words.” If you aren’t familiar with it –– the skit tries to pinpoint a definitive list of words you can never say on radio and television [See NSFW video below.]
Philly singer-songwriter Rosa Diaz started a Charles Bukowski-themed project, and to make it authentic, she became a Method Actor — actually living the writer’s hard-drinking life style until it almost killed her.
In this recent a capella music video, Diaz sings about Pain:
Not only did Uncle Sam lock up Japanese-Americans in “internment camps” during World II, but a 1942 regional security pact also became the legal cover for shipping 1800 Peruvians of Japanese descent to the very same camps. Carmen Utako Tochio Villanueva (photo), who was born into one of those families in a Texas internment camp, tells her story to LatinoUSA’s Mia Warren:
It can be hard for Latinos to break into the field of tech, they often lack social capital and funding.
Tech writer Sara Inés Calderon (photo) and DIY Girls founder Luz Rivas join Latino USA host Maria Hinojosa for our live show in Austin to talk about these obstacles and why they believe being a Latino is actually an asset in the world of engineering and innovation.
POCHO’s Jefe-in-Chief Lalo Alcaraz and Migrant Editor Al Madrigal were on the LatinoUSA airwaves to give a partial “thumbs up” to Maria Conchita Alonso‘s foray in politics with an ad backing a Tea Party candidate for Cali governator. It’s funny, they say, and looking at her entry on IMDB, she probably needed the work. Also, Alonso’s decision to feature her Chihuahua named Tequila (photo, above), wasn’t a stereotypical thing to do at all.
POCHO Jefe-in-Chief Lalo Alcaraz and POCHO Migrant Editor Al Madrigal (you may also know him from The Daily Show with Juan Estewart) are thankful for lots of stuff. Al is thankful that his son’s school’s athletic mascot is not racist, Lalo is thankful for his new Bordertown gig with Fox, and POCHO is thankful LatinoUSA with Maria Hinojosa let us share this audio from everyone’s favorite Latinos from the Future!
PREVIOUSLY ON LATINOS FROM THE FUTURE:
From NPR: When Disney tried to trademark Dia de los Muertos for their new movie merchandise inspired by the Mexican holiday, Latinos picked up their own mice, went online and turned things back around.
For this week’s News or Noise, Latino USA guest host Luis Antonio Perez speaks with POCHO Jefe-in-Chief Lalo Alcaraz and Kety Esquivel, a digital media strategist, about how Latinos online retaliated against the entertainment giant.